Quran with English_Arabic translation - Surah Maryam ayat 33 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 33]
﴿والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا﴾ [مَريَم: 33]
| Shabbir Ahmed Hence, peace was upon me on the day I was born, the day I die, and on the day I shall be raised to life again |
| Syed Vickar Ahamed And Peace is on me the day I was born, the day I die, and the day I will be raised (again) to life |
| Talal A Itani New Translation So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive |
| Talal Itani So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive.” |
| Tbirving Peace be on the day I was born, and the day I shall die and the day I am raised to life again |
| The Monotheist Group Edition And peace be upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I am resurrected alive |
| The Monotheist Group Edition And peace be upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I am resurrected alive |
| The Study Quran Peace be upon me the day I was born, the day I die, and the day I am raised alive!” |
| Umm Muhammad And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive |
| Wahiduddin Khan Blessed was I on the day I was born, and blessed I shall be on the day I die and on the day I am raised to life again |
| Yusuf Ali Orig So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again) |