×

Such is `Isa, son of Maryam. Qawlal-Haqq [it is a statement of 19:34 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Maryam ⮕ (19:34) ayat 34 in English_Arabic

19:34 Surah Maryam ayat 34 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Maryam ayat 34 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ ﴾
[مَريَم: 34]

Such is `Isa, son of Maryam. Qawlal-Haqq [it is a statement of truth] about which they doubt (or dispute)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون, باللغة انجليزي عربي

﴿ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون﴾ [مَريَم: 34]

Shabbir Ahmed
Such was Jesus, the son of Mary and this is the Truth of this matter about whose nature they so deeply disagree
Syed Vickar Ahamed
Isa (Jesus), the son of Maryam (Mary) was like this: (It is) a statement of truth, about which they dispute (without any use)
Talal A Itani New Translation
That is Jesus son of Mary—the Word of truth about which they doubt
Talal Itani
That is Jesus son of Mary—the Word of truth about which they doubt
Tbirving
Such was Jesus, the son of Mary; [it is] a true statement which they are still puzzling over
The Monotheist Group Edition
Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt
The Monotheist Group Edition
Such was Jesus, son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt
The Study Quran
That is Jesus son of Mary—a statement of the truth, which they doubt
Umm Muhammad
That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute
Wahiduddin Khan
Such was Jesus, the son of Mary. That is the whole truth, about which they still dispute
Yusuf Ali Orig
Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek