Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 127 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ يَرۡفَعُ إِبۡرَٰهِـۧمُ ٱلۡقَوَاعِدَ مِنَ ٱلۡبَيۡتِ وَإِسۡمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 127]
﴿وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت﴾ [البَقَرَة: 127]
Shabbir Ahmed As Abraham and Ishmael were raising the foundations of the House (in Makkah) they were praying earnestly, "Our Lord! Accept from us our service. For, verily, You are the Hearer, the Knower |
Syed Vickar Ahamed And (remember) when Ibrahim (Abraham) and Ismail (Ishmael) raised the foundation of the House (with this prayer): "Our Lord! Accept (this service) from us; Truly, You are the All Hearing (As-Sami’), the All Knowing (Al-Aleem) |
Talal A Itani New Translation As Abraham raises the foundations of the House, together with Ishmael, 'Our Lord, accept it from us, You are the Hearer, the Knower |
Talal Itani As Abraham raises the foundations of the House, together with Ishmael, “Our Lord, accept it from us, You are the Hearer, the Knower |
Tbirving Thus Abraham along with Ishmael laid the foundations for the House: "Our Lord, accept this from us! Indeed You are the Alert, the Aware |
The Monotheist Group Edition And as Abraham raised the foundations for the sanctuary with Ishmael: "Our Lord accept this from us, You are the Hearer, the Knowledgeable |
The Monotheist Group Edition And as Abraham raised from the Sanctuary its foundations, along with Ishmael: "Our Lord accept this from us, You are the Hearer, the Knowledgeable |
The Study Quran And [remember] when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the House, “Our Lord, accept [it] from us. Truly Thou art the Hearing, the Knowing |
Umm Muhammad And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing |
Wahiduddin Khan And when Abraham and Ishmael were laying the foundations of the House, [they prayed], "Our Lord, accept this from us; for You are All Hearing, All Knowing |
Yusuf Ali Orig And remember Abraham and Isma'il raised the foundations of the House (With this prayer): "Our Lord! Accept (this service) from us: For Thou art the All- Hearing, the All-knowing |