Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 241 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 241]
﴿وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين﴾ [البَقَرَة: 241]
Shabbir Ahmed The widowed and divorced women must be provided for in kindness and equity. (65:6-7). This is a duty for those who wish to walk aright |
Syed Vickar Ahamed For the divorced women the maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty of the righteous |
Talal A Itani New Translation And divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous |
Talal Itani And divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous |
Tbirving Divorced women should have some provision [made] for them as a duty binding on the heedful |
The Monotheist Group Edition And for the divorced women to have recompense is an obligation upon the righteous |
The Monotheist Group Edition And for those divorced to have a recompense is an obligation upon the righteous |
The Study Quran And for divorced women an honorable provision—an obligation upon the reverent |
Umm Muhammad And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous |
Wahiduddin Khan For divorced women a provision according to what is fair shall also be made. This is an obligation binding on the righteous |
Yusuf Ali Orig For divorced women Maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous |