Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 241 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 241]
﴿وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين﴾ [البَقَرَة: 241]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jin striyon ko talaaq dee gayee ho, to unhen bhee uchit roop se saamagree milanee chaahie. ye aagyaakaariyon par aavashyak hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur talaaq paee huee striyon ko saamaany niyam ke anusaar (iddat kee avadhi mein) kharch bhee milana chaahie. yah dar rakhanevaalo par ek haq hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और तलाक़ पाई हुई स्त्रियों को सामान्य नियम के अनुसार (इद्दत की अवधि में) ख़र्च भी मिलना चाहिए। यह डर रखनेवालो पर एक हक़ है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jin auraton ko taayyun mehar aur haath lagae bagair talaaq de dee jae unake saath jode rupe vagairah se sulook karana laazim hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जिन औरतों को ताअय्युन मेहर और हाथ लगाए बगैर तलाक़ दे दी जाए उनके साथ जोड़े रुपए वगैरह से सुलूक करना लाज़िम है |