Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 241 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 241]
﴿وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين﴾ [البَقَرَة: 241]
Islamic Foundation Les divorcees ont le droit de beneficier d’une pension reconnue comme convenable. C’est la un devoir pour les gens pieux |
Islamic Foundation Les divorcées ont le droit de bénéficier d’une pension reconnue comme convenable. C’est là un devoir pour les gens pieux |
Muhammad Hameedullah Les divorcees ont droit a la jouissance d’une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux |
Muhammad Hamidullah Les divorcees ont droit a la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux |
Muhammad Hamidullah Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux |
Rashid Maash Les femmes repudiees ont droit a quelque bien conforme aux usages que ceux qui craignent Allah ont le devoir de leur remettre |
Rashid Maash Les femmes répudiées ont droit à quelque bien conforme aux usages que ceux qui craignent Allah ont le devoir de leur remettre |
Shahnaz Saidi Benbetka Les femmes repudiees ont droit a une pension convenable. L’assurer est un devoir incombant aux pieux |
Shahnaz Saidi Benbetka Les femmes répudiées ont droit à une pension convenable. L’assurer est un devoir incombant aux pieux |