×

Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that 2:242 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:242) ayat 242 in English_Arabic

2:242 Surah Al-Baqarah ayat 242 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 242 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 242]

Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون, باللغة انجليزي عربي

﴿كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون﴾ [البَقَرَة: 242]

Shabbir Ahmed
Thus, Allah makes His Revelations clear for you. Now, it is up to you to use your intellect
Syed Vickar Ahamed
Like this Allah makes His Signs clear to you: So that you may understand
Talal A Itani New Translation
God thus explains His revelations to you, so that you may understand
Talal Itani
God thus explains His revelations to you, so that you may understand
Tbirving
Thus God explains His signs to you, so you may use your reason
The Monotheist Group Edition
It is such that God clarifies to you His revelations that you may comprehend
The Monotheist Group Edition
It is such that God clarifies for you His revelations that you may comprehend
The Study Quran
Thus does God make clear unto you His signs, that haply you may understand
Umm Muhammad
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason
Wahiduddin Khan
Thus God makes His commandments clear to you, so that you may understand
Yusuf Ali Orig
Thus doth God Make clear His Signs to you: In order that ye may understand
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek