Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 122 - طه - Page - Juz 16
﴿ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ ﴾
[طه: 122]
﴿ثم اجتباه ربه فتاب عليه وهدى﴾ [طه: 122]
| Shabbir Ahmed Thereafter his Lord elected him and accepted his repentance and guided him |
| Syed Vickar Ahamed Then his Lord chose him (again for His Grace): He (Allah) turned to him with forgiveness, and gave him guidance |
| Talal A Itani New Translation But then his Lord recalled him, and pardoned him, and guided him |
| Talal Itani But then his Lord recalled him, and pardoned him, and guided him |
| Tbirving Later on his Lord chose him, and He relented towards him and guided [him] |
| The Monotheist Group Edition Then his Lord recalled him, and He forgave him and gave guidance to him |
| The Monotheist Group Edition Then his Lord recalled him, and He forgave him, and gave guidance to him |
| The Study Quran Then his Lord chose him, and relented unto him and guided [him] |
| Umm Muhammad Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him] |
| Wahiduddin Khan Then his Lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him |
| Yusuf Ali Orig But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance |