Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nur ayat 7 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النور: 7]
﴿والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين﴾ [النور: 7]
Shabbir Ahmed And the fifth time, that Allah may reject him if he is telling a lie |
Syed Vickar Ahamed And the fifth (oath should be) that he truly bring the curse of Allah upon himself if he is telling a lie |
Talal A Itani New Translation And the fifth time, that God's curse be upon him, if he is a liar |
Talal Itani And the fifth time, that God’s curse be upon him, if he is a liar |
Tbirving plus a fifth [time] that God´s curse will rest on him if he is a liar |
The Monotheist Group Edition And the fifth shall be God's curse upon him if he is one of those lying |
The Monotheist Group Edition And the fifth shall be the curse of God upon him if he is of the liars |
The Study Quran and the fifth shall be that the curse of God be upon him if he is among the liars |
Umm Muhammad And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars |
Wahiduddin Khan and the fifth time, that God's curse may be upon him if he is telling a lie |
Yusuf Ali Orig And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of God on themselves if they tell a lie |