Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 11 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 11]
﴿قوم فرعون ألا يتقون﴾ [الشعراء: 11]
Shabbir Ahmed To the people of Pharaoh so that they may walk aright |
Syed Vickar Ahamed The people of Firon (Pharaoh): Will they not fear Allah |
Talal A Itani New Translation The people of Pharaoh. Will they not fear |
Talal Itani The people of Pharaoh. Will they not fear?” |
Tbirving Pharaoh´s folk! Will they not heed |
The Monotheist Group Edition The people of Pharaoh. Will they not be righteous |
The Monotheist Group Edition The people of Pharaoh. Will they not be righteous |
The Study Quran the people of Pharaoh. Will they not be reverent?” |
Umm Muhammad The people of Pharaoh. Will they not fear Allah |
Wahiduddin Khan the people of Pharaoh, will they not fear God |
Yusuf Ali Orig The people of the Pharaoh: will they not fear God |