×

They said: "Shall we believe in you, when the inferior follow you 26:111 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:111) ayat 111 in English_Arabic

26:111 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ ﴾
[الشعراء: 111]

They said: "Shall we believe in you, when the inferior follow you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون, باللغة انجليزي عربي

﴿قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون﴾ [الشعراء: 111]

Shabbir Ahmed
They answered, "Shall we put our faith in you even though the low class people are following you
Syed Vickar Ahamed
They said: "Shall we believe in you when it is the lowliest who follow you
Talal A Itani New Translation
They said, 'Shall we believe in you, when it is the lowliest who follow you
Talal Itani
They said, “Shall we believe in you, when it is the lowliest who follow you?”
Tbirving
They said: "Are we to believe in you while the meanest people follow you
The Monotheist Group Edition
They said: "Shall we believe to you when the lowest type of people have followed you
The Monotheist Group Edition
Theysaid: "Shall we believe to you when the lowest type of people have followed you
The Study Quran
They said, “Shall we believe you, when the lowliest follow you?”
Umm Muhammad
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]
Wahiduddin Khan
They replied, "Are we to believe in you when your followers are but the lowest of the low
Yusuf Ali Orig
They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek