Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 206 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[الشعراء: 206]
﴿ثم جاءهم ما كانوا يوعدون﴾ [الشعراء: 206]
Shabbir Ahmed And then comes that which they were promised |
Syed Vickar Ahamed And still at the end, there will come to them (the punishment) that they were promised |
Talal A Itani New Translation Then there comes to them what they were promised |
Talal Itani Then there comes to them what they were promised |
Tbirving then whatever they have been threatened with, comes to them |
The Monotheist Group Edition Then what they were promised came to them |
The Monotheist Group Edition Thenwhat they were promised came to them |
The Study Quran and there comes upon them that which they were promised |
Umm Muhammad And then there came to them that which they were promised |
Wahiduddin Khan and then the promised punishment fell upon them |
Yusuf Ali Orig Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised |