Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 86 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الشعراء: 86]
﴿واغفر لأبي إنه كان من الضالين﴾ [الشعراء: 86]
Shabbir Ahmed And forgive my father (by letting him become worthy of it). For, verily he is of those who go astray. (9:114), (14:41), ( |
Syed Vickar Ahamed And forgive my father, verily, he is among those who go astray |
Talal A Itani New Translation And forgive my father—he was one of the misguided |
Talal Itani And forgive my father—he was one of the misguided |
Tbirving Forgive my father even though he may be [considered] lost |
The Monotheist Group Edition And forgive my father, for he was of those misguided |
The Monotheist Group Edition And forgive my father, for he was of those misguided |
The Study Quran And forgive my father—he is one of those who are astray |
Umm Muhammad And forgive my father. Indeed, he has been of those astray |
Wahiduddin Khan and forgive my father; for he is one of the misguided |
Yusuf Ali Orig Forgive my father, for that he is among those astray |