×

(Remember) when you said to the believers, "Is it not enough for 3:124 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah al-‘Imran ⮕ (3:124) ayat 124 in English_Arabic

3:124 Surah al-‘Imran ayat 124 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 124 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ ﴾
[آل عِمران: 124]

(Remember) when you said to the believers, "Is it not enough for you that your Lord should help you with three thousand angels sent down

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلاثة آلاف من الملائكة, باللغة انجليزي عربي

﴿إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلاثة آلاف من الملائكة﴾ [آل عِمران: 124]

Shabbir Ahmed
You told the believers, "Is it not enough that your Lord supports you with three thousand angels, sent down?" Fearlessness, determination and courage are the angels Allah sends down upon those who strive in the Cause of Allah (8:1)
Syed Vickar Ahamed
(Remember) when you said to the Faithful: "Is it not enough for you that your Lord should help you with three thousand angels (specially) sent down
Talal A Itani New Translation
When you said to the believers, 'Is it not enough for you that your Lord has reinforced you with three thousand angels, sent down
Talal Itani
When you said to the believers, “Is it not enough for you that your Lord has reinforced you with three thousand angels, sent down?”
Tbirving
So you told believers: "Will it never be enough for you if your Lord furnishes you with three thousand angels who have been sent down
The Monotheist Group Edition
When you said to the believers: "Is it not enough for you that God would supply you with three thousand of the Angels sent down
The Monotheist Group Edition
When you said to the believers: "Is it not enough for you that your Lord would supply you with three thousand of the angels sent down
The Study Quran
Remember when thou saidst unto the believers, “Is it not enough for you that your Lord should support you with three thousand angels sent down?”
Umm Muhammad
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down
Wahiduddin Khan
[And remember] when you said to the believers, "Does it not suffice that your Lord helps you by sending down three thousand angels
Yusuf Ali Orig
Remember thou saidst to the Faithful: "Is it not enough for you that God should help you with three thousand angels (Specially) sent down
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek