×

(Remember) when the angels said: "O Maryam! Verily, Allah gives you the 3:45 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah al-‘Imran ⮕ (3:45) ayat 45 in English_Arabic

3:45 Surah al-‘Imran ayat 45 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]

(Remember) when the angels said: "O Maryam! Verily, Allah gives you the glad tidings of a Word from Him, his name will be Al-Masih, `Isa, the son of Maryam, held in honor in this world and in the Hereafter, and he will be one of those who are near to Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى, باللغة انجليزي عربي

﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]

Shabbir Ahmed
Angels said, "O' Mary! Allah gives you the good news through a word from Him. His name would be Christ Jesus, son of Mary, held in honor in this world and among the ones close to Me in the Hereafter
Syed Vickar Ahamed
(Remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allah gives you good news of a Word from Him: Son of Maryam (Mary), his name will be Messiah, Isa (Christ, Jesus), held in honor in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest (to Allah)
Talal A Itani New Translation
The Angels said, 'O Mary, God gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, Jesus, son of Mary, well-esteemed in this world and the next, and one of the nearest
Talal Itani
The Angels said, “O Mary, God gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, Jesus, son of Mary, well-esteemed in this world and the next, and one of the nearest
Tbirving
Thus the angels said: "Mary, God announces word to you about someone whose name will be Christ Jesus, the son of Mary, [who is] well regarded in this world and the Hereafter, and one of those drawn near [to God]
The Monotheist Group Edition
And the Angels said: "O Mary, God gives good news of a word from Him. His name is the Messiah, Jesus the son of Mary. Honourable in this world and in the Hereafter, and from among those who are made close
The Monotheist Group Edition
And the angels said: "O Mary, God gives you glad tidings of a word from Him. His name is the Messiah, Jesus, son of Mary. Honorable in this world and in the Hereafter, and from among those who are made close
The Study Quran
When the angels said, “O Mary, truly God gives thee glad tidings of a Word from Him, whose name is the Messiah, Jesus son of Mary, high honored in this world and the Hereafter, and one of those brought nigh
Umm Muhammad
[And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah]
Wahiduddin Khan
When the angels said, "O Mary, your Lord gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, Jesus, son of Mary, honoured in this world and in the next and one of those who are granted nearness to God
Yusuf Ali Orig
Behold! the angels said: "O Mary! God giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek