×

That was the way of Allah in the case of those who 33:62 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Ahzab ⮕ (33:62) ayat 62 in English_Arabic

33:62 Surah Al-Ahzab ayat 62 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Ahzab ayat 62 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 62]

That was the way of Allah in the case of those who passed away of old, and you will not find any change in the way of Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا, باللغة انجليزي عربي

﴿سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا﴾ [الأحزَاب: 62]

Shabbir Ahmed
That was the Way of Allah among those who lived before. And never will you find any change in Allah's Way. (The Divine Laws in the Universe never change, and the Law of Requital never fails to requite)
Syed Vickar Ahamed
Such was the practice (approved) by Allah, among those who lived before: (And) you will find no change in the practice (approved) by Allah
Talal A Itani New Translation
Such has been God's precedent with those who passed away before. You will find no change in God's system
Talal Itani
Such has been God’s precedent with those who passed away before. You will find no change in God’s system
Tbirving
[Such is] God´s practice with those who have passed on before; you will never find any change in God´s practice
The Monotheist Group Edition
This is God's way with those who have passed away before, and you will not find any change in God's way
The Monotheist Group Edition
This is the way of God with those who have passed away before, and you will not find any change in the way of God
The Study Quran
[That is] the wont of God with those who passed before; and you will find no alteration in the wont of God
Umm Muhammad
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change
Wahiduddin Khan
Such has been God's way with those who have gone before them. You shall find no change in the ways of God
Yusuf Ali Orig
(Such was) the practice (approved) of God among those who lived aforetime: No change wilt thou find in the practice (approved) of God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek