Quran with English_Arabic translation - Surah Ya-Sin ayat 13 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 13]
﴿واضرب لهم مثلا أصحاب القرية إذ جاءها المرسلون﴾ [يسٓ: 13]
Shabbir Ahmed Make them understand in Symbolic Form: The People of the Town when Messengers came to them |
Syed Vickar Ahamed And put forward to them (and tell them), by way of a story (with a warning), about the companions of the City (which was destroyed). When the messengers (of Allah) have come to it |
Talal A Itani New Translation And cite for them the parable of the landlords of the town—when the messengers came to it |
Talal Itani And cite for them the parable of the landlords of the town—when the messengers came to it |
Tbirving Compose a parable for them about the inhabitants of the town when emissaries came to them |
The Monotheist Group Edition And cite for them the example of the people of the town, when the messengers came to it |
The Monotheist Group Edition And put forth for them the example of the people of the town, when the messengers came to it |
The Study Quran And set forth for them as a parable the people of the town, when the message bearers came unto it |
Umm Muhammad And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it |
Wahiduddin Khan Recount to them the example of the people to whose town Our messengers came |
Yusuf Ali Orig Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came apostles to it |