×

Verily, We give life to the dead, and We record that which 36:12 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ya-Sin ⮕ (36:12) ayat 12 in English_Arabic

36:12 Surah Ya-Sin ayat 12 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ya-Sin ayat 12 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ ﴾
[يسٓ: 12]

Verily, We give life to the dead, and We record that which they send before (them), and their traces and all things We have recorded with numbers in Imam Mubin (a Clear Book)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في, باللغة انجليزي عربي

﴿إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في﴾ [يسٓ: 12]

Shabbir Ahmed
Verily, We give life to the dead, and We record all they send before them and their footprints. And all things and events are recorded in a Clear Record. (What the humans do, the imprints of their actions on their "Self" and what they leave for posterity)
Syed Vickar Ahamed
Surely, We shall give life to the dead, and We record what they send before (Judgment) and that which they leave behind (in life), and We have taken record of all things in a book (of evidence)
Talal A Itani New Translation
It is We who revive the dead; and We write down what they have forwarded, and their traces. We have tallied all things in a Clear Record
Talal Itani
It is We who revive the dead; and We write down what they have forwarded, and their traces. We have tallied all things in a Clear Record
Tbirving
We revive the dead and write down whatever they have sent on ahead and [left] as traces; We calculate everything in an open ledger
The Monotheist Group Edition
It is indeed Us who resurrect the dead, and We record what they have done and left behind. And everything We have counted in a clear ledger
The Monotheist Group Edition
It is indeed Us who resurrect the dead, and We record what they have done and left behind. And everything We have counted in a clear ledger
The Study Quran
Truly We give life to the dead and record that which they have sent forth and that which they have left behind. And We have counted all things in a clear registry
Umm Muhammad
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register
Wahiduddin Khan
We shall surely bring the dead back to life and We record what they send ahead and what they leave behind. We have recorded everything in a clear book
Yusuf Ali Orig
Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek