Quran with English_Arabic translation - Surah As-saffat ayat 50 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 50]
﴿فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون﴾ [الصَّافَات: 50]
Shabbir Ahmed And they will all turn to one another asking (socializing) |
Syed Vickar Ahamed Then they will turn to one another and question one another |
Talal A Itani New Translation Then they will approach one another, questioning |
Talal Itani Then they will approach one another, questioning |
Tbirving Some of them will step forward to question one another |
The Monotheist Group Edition So then they approached one another, questioning |
The Monotheist Group Edition So then they approached one another, questioning |
The Study Quran And they will turn to one another, questioning each other |
Umm Muhammad And they will approach one another, inquiring of each other |
Wahiduddin Khan They will turn to one another with questions |
Yusuf Ali Orig Then they will turn to one another and question one another |