Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 43 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[صٓ: 43]
﴿ووهبنا له أهله ومثلهم معهم رحمة منا وذكرى لأولي الألباب﴾ [صٓ: 43]
Shabbir Ahmed And We gave him back his family and followers and, in time, doubled their numbers as a Grace from Us. And herein is a reminder for people of understanding (on the virtue of patience) |
Syed Vickar Ahamed And We gave him (back) his people and doubled their number— As a Favor from Ourselves, and a thing to remember for all who have understanding |
Talal A Itani New Translation And We restored his family for him, and their like with them; as a mercy from Us, and a lesson for those who possess insight |
Talal Itani And We restored his family for him, and their like with them; as a mercy from Us, and a lesson for those who possess insight |
Tbirving We restored his family to him and the like of them besides, as a mercy from Us and a Reminder for prudent persons |
The Monotheist Group Edition And We restored his family to him along with a group like them, as a mercy from Us; and a reminder for those who possess intelligence |
The Monotheist Group Edition And We restored his family to him along with a group like them, as a mercy from Us; and a reminder for those who possess intelligence |
The Study Quran And We bestowed upon him his family and their like along with them as a mercy from Us and a reminder for possessors of intellect |
Umm Muhammad And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding |
Wahiduddin Khan We restored his family to him, doubling their number as an act of grace from Us, and as a reminder to all who are endowed with insight |
Yusuf Ali Orig And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding |