Quran with English_Arabic translation - Surah sad ayat 52 - صٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ﴾
[صٓ: 52]
﴿وعندهم قاصرات الطرف أتراب﴾ [صٓ: 52]
Shabbir Ahmed And with them are well-matched companions of modest gaze |
Syed Vickar Ahamed And beside them will be modest (and noble) women withholding their looks, (and companions) of equal age |
Talal A Itani New Translation With them will be attendants with modest gaze, of same age |
Talal Itani With them will be attendants with modest gaze, of same age |
Tbirving With them there will be bashful mates equal in age to them |
The Monotheist Group Edition And with them are attendants with a splendid look and of equal age |
The Monotheist Group Edition And with them are those with a modest gaze, mature in age |
The Study Quran And theirs shall be maidens of modest gaze, of like age |
Umm Muhammad And with them will be women limiting [their] glances and of equal age |
Wahiduddin Khan with them, they will have pure, modest women of an equal age |
Yusuf Ali Orig And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age |