Quran with Hindi translation - Surah sad ayat 52 - صٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ﴾
[صٓ: 52]
﴿وعندهم قاصرات الطرف أتراب﴾ [صٓ: 52]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha unake paas aankhe seemit rakhanee vaalee samaayu patniyaan hongee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur unake paas nigaahen bachae rakhanevaalee striyaan hongee, jo samaan avastha kee hongee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उनके पास निगाहें बचाए रखनेवाली स्त्रियाँ होंगी, जो समान अवस्था की होंगी |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur unake pahaloo mein neechee nazaron vaalee (sharameelee) kamasin beeviyaan hogee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उनके पहलू में नीची नज़रों वाली (शरमीली) कमसिन बीवियाँ होगी |