×

Do they not then consider the Qur'an carefully Had it been from 4:82 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Nisa’ ⮕ (4:82) ayat 82 in English_Arabic

4:82 Surah An-Nisa’ ayat 82 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nisa’ ayat 82 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 82]

Do they not then consider the Qur'an carefully Had it been from other than Allah, they would surely, have found therein contradictions in abundance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يتدبرون القرآن ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا, باللغة انجليزي عربي

﴿أفلا يتدبرون القرآن ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا﴾ [النِّسَاء: 82]

Shabbir Ahmed
Will they not then, try to understand this Qur'an? If it were from other than Allah they would surely have found in it much contradiction
Syed Vickar Ahamed
Do they not consider the Quran (with care)? If it was from (any) other than Allah, they would surely have found in there lot of discrepancy (and contradictions)
Talal A Itani New Translation
Do they not ponder the Quran? Had it been from any other than God, they would have found in it much discrepancy
Talal Itani
Do they not ponder the Quran? Had it been from any other than God, they would have found in it much discrepancy
Tbirving
Have they not meditated on the Reading? If it had come from some other source than God, they would have found a great deal of contradiction in it
The Monotheist Group Edition
Do they not reflect on the Quran If it was from any other than God they would have found it very different
The Monotheist Group Edition
Do they not reflect on the Qur'an? If it was from any other than God they would have found in it many a discrepancy
The Study Quran
Do they not contemplate the Quran? Had it been from other than God, they would surely have found much discrepancy therein
Umm Muhammad
Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction
Wahiduddin Khan
Do they not ponder on the Quran? If it had been from anyone other than God, they would have found much inconsistency in it
Yusuf Ali Orig
Do they not consider the Qur'an (with care)? Had it been from other Than God, they would surely have found therein Much discrepancy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek