×

And indeed We sent Musa with Our Ayat, and a manifest authority 40:23 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ghafir ⮕ (40:23) ayat 23 in English_Arabic

40:23 Surah Ghafir ayat 23 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 23 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[غَافِر: 23]

And indeed We sent Musa with Our Ayat, and a manifest authority

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين, باللغة انجليزي عربي

﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [غَافِر: 23]

Shabbir Ahmed
Thus indeed, We sent Moses with Our Messages and a clear authority
Syed Vickar Ahamed
And indeed (earlier), We sent Musa (Moses), with Our Signs (verses) and a clear Authority
Talal A Itani New Translation
We sent Moses with Our signs, and a clear authority
Talal Itani
We sent Moses with Our signs, and a clear authority
Tbirving
We sent Moses with Our signs and clear authority
The Monotheist Group Edition
And We had sent Moses with Our signs, and a clear authority
The Monotheist Group Edition
And We had sent Moses with Our signs, and a clear authority
The Study Quran
And indeed We sent Moses with Our signs and a manifest authority
Umm Muhammad
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
Wahiduddin Khan
We sent Moses with Our signs and clear authority
Yusuf Ali Orig
Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek