Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 23 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[غَافِر: 23]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [غَافِر: 23]
| Abu Adel И вот Мы послали Мусу с Нашими знамениями [с девятью чудесами] (которые указывали на истинность того, с чем он был послан) и ясным доводом [с доказательством того, что он сам тоже правдив] – |
| Elmir Kuliev My poslali Musu (Moiseya) s Nashimi znameniyami i yasnym dokazatel'stvom |
| Elmir Kuliev Мы послали Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и ясным доказательством |
| Gordy Semyonovich Sablukov My posylali Moiseya s nashimi znameniyami i s yasnym polnomochiyem |
| Gordy Semyonovich Sablukov Мы посылали Моисея с нашими знамениями и с ясным полномочием |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poslali my Musu s Nashimi znameniyami i yavnoy vlast'yu |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Послали мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью |