Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 23 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[غَافِر: 23]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [غَافِر: 23]
Islamic Foundation Nous avons envoye Moise, muni de Nos Signes et d’un evident argument d’autorite |
Islamic Foundation Nous avons envoyé Moïse, muni de Nos Signes et d’un évident argument d’autorité |
Muhammad Hameedullah Nous envoyames effectivement Moise avec Nos signes et une preuve evidente |
Muhammad Hamidullah Nous envoyames effectivement Moise avec Nos signes et une preuve evidente |
Muhammad Hamidullah Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente |
Rashid Maash Nous avons envoye Moise, assiste de Nos signes et de preuves eclatantes |
Rashid Maash Nous avons envoyé Moïse, assisté de Nos signes et de preuves éclatantes |
Shahnaz Saidi Benbetka Ainsi, Nous avons envoye Moise, muni de Nos signes et des preuves irrefutables |
Shahnaz Saidi Benbetka Ainsi, Nous avons envoyé Moïse, muni de Nos signes et des preuves irréfutables |