×

Ve andolsun ki Musa'yı delillerimizle ve apaçık bir burhanla göndermiştik 40:23 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ghafir ⮕ (40:23) ayat 23 in Turkish

40:23 Surah Ghafir ayat 23 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ghafir ayat 23 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[غَافِر: 23]

Ve andolsun ki Musa'yı delillerimizle ve apaçık bir burhanla göndermiştik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين, باللغة التركية

﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [غَافِر: 23]

Abdulbaki Golpinarli
Ve andolsun ki Musa'yı delillerimizle ve apacık bir burhanla gondermistik
Adem Ugur
Andolsun ki biz Musa´yı mucizelerimiz ve apacık huccetle, gonderdik
Adem Ugur
Andolsun ki biz Musa´yı mucizelerimiz ve apaçık hüccetle, gönderdik
Ali Bulac
Andolsun, Biz Musa'yı ayetlerimizle ve apacık bir delille gonderdik
Ali Bulac
Andolsun, Biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir delille gönderdik
Ali Fikri Yavuz
Dogrusu biz, Musa’yı mucizelerimizle ve apacık bir delille gonderdik
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu biz, Mûsa’yı mucizelerimizle ve apaçık bir delille gönderdik
Celal Y Ld R M
And olsun ki, biz, Musa´yı mu´cizelerle ve acık belgelerle Fir´avn´a, Haman´a ve Karun´a peygamber olarak gonderdik. Onlar ise, «bu cok yalancı bir sihirbazdır» dediler
Celal Y Ld R M
And olsun ki, biz, Musa´yı mu´cizelerle ve açık belgelerle Fir´avn´a, Hâmân´a ve Karun´a peygamber olarak gönderdik. Onlar ise, «bu çok yalancı bir sihirbazdır» dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek