Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 3 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ﴾
[الوَاقِعة: 3]
﴿خافضة رافعة﴾ [الوَاقِعة: 3]
Shabbir Ahmed Lowering some, raising others, the Great Equalizer |
Syed Vickar Ahamed It will bring down (many) it will raise (many others) |
Talal A Itani New Translation Bringing low, raising high |
Talal Itani Bringing low, raising high |
Tbirving humbling, exalting |
The Monotheist Group Edition It will bring low, and raise up |
The Monotheist Group Edition It will bring low, and raise up |
The Study Quran abasing, exalting |
Umm Muhammad It will bring down [some] and raise up [others] |
Wahiduddin Khan some shall be abased and others exalted |
Yusuf Ali Orig (Many) will it bring low; (many) will it exalt |