Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 3 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ﴾ 
[الوَاقِعة: 3]
﴿خافضة رافعة﴾ [الوَاقِعة: 3]
| Shabbir Ahmed Lowering some, raising others, the Great Equalizer | 
| Syed Vickar Ahamed It will bring down (many) it will raise (many others) | 
| Talal A Itani New Translation Bringing low, raising high | 
| Talal Itani Bringing low, raising high | 
| Tbirving humbling, exalting | 
| The Monotheist Group Edition It will bring low, and raise up | 
| The Monotheist Group Edition It will bring low, and raise up | 
| The Study Quran abasing, exalting | 
| Umm Muhammad It will bring down [some] and raise up [others] | 
| Wahiduddin Khan some shall be abased and others exalted | 
| Yusuf Ali Orig (Many) will it bring low; (many) will it exalt |