×

That is because they opposed Allah and His Messenger. And whosoever opposes 59:4 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-hashr ⮕ (59:4) ayat 4 in English_Arabic

59:4 Surah Al-hashr ayat 4 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hashr ayat 4 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 4]

That is because they opposed Allah and His Messenger. And whosoever opposes Allah, then verily, Allah is Severe in punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب, باللغة انجليزي عربي

﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب﴾ [الحَشر: 4]

Shabbir Ahmed
This, because they had opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah, for him Allah is Stern in grasping
Syed Vickar Ahamed
That is because they opposed Allah and His Messenger: And if anyone opposes Allah, then surely, Allah is severe in punishment
Talal A Itani New Translation
That is because they opposed God and His Messenger. Whoever opposes God—God is stern in retribution
Talal Itani
That is because they opposed God and His Messenger. Whoever opposes God—God is stern in retribution
Tbirving
That is because they have broken off with God and His messenger. Anyone who breaks with God [finds out] that God is Stern in punishment. Distribution of Spoils in War
The Monotheist Group Edition
This is because they challenged God and His messenger. And whosoever challenges God, then God is severe in punishment
The Monotheist Group Edition
This is because they challenged God and His messenger. And whoever challenges God, then God is severe in punishment
The Study Quran
That is because they defied God and His Messenger; and whosoever defies God and His Messenger, truly God is severe in retribution
Umm Muhammad
That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty
Wahiduddin Khan
because they set themselves against God and His Messenger: God is stern in His punishment of anyone who sets himself against Him
Yusuf Ali Orig
That is because they resisted God and His Apostle: and if any one resists God, verily God is severe in Punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek