Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 3 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الجُمعَة: 3]
﴿وآخرين منهم لما يلحقوا بهم وهو العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 3]
Shabbir Ahmed And (sent for) others who have not yet joined them in place and time. For, He is Almighty, the Wise |
Syed Vickar Ahamed And (He has sent the Prophet to) others among them (the Muslims ready to accept the Faith), who have not already joined them (the Muslims); And He is the Almighty (Al-Aziz), the All Wise (Al-Hakeem) |
Talal A Itani New Translation And others from them, who have not yet joined them. He is the Glorious, the Wise |
Talal Itani And others from them, who have not yet joined them. He is the Glorious, the Wise |
Tbirving as well as others of them who have not yet joined them. He is the Powerful, the Wise |
The Monotheist Group Edition And to other generations subsequent to them. He is the Noble, the Wise |
The Monotheist Group Edition And to other generations subsequent to them. He is the Noble, the Wise |
The Study Quran and others among them, who have not yet joined them. And He is the Mighty, the Wise |
Umm Muhammad And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise |
Wahiduddin Khan and to others also, from among them, who have not yet joined them. He is the Mighty, the Wise One |
Yusuf Ali Orig As well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them: And He is exalted in Might, Wise |