Quran with English_Arabic translation - Surah Al-haqqah ayat 36 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ ﴾
[الحَاقة: 36]
﴿ولا طعام إلا من غسلين﴾ [الحَاقة: 36]
Shabbir Ahmed Nor any food but the discarded shreds he gave to others |
Syed Vickar Ahamed Nor does he have any food (here) except the corruption from the washing of wound |
Talal A Itani New Translation And no food except scum |
Talal Itani And no food except scum |
Tbirving nor any food except for some garbage |
The Monotheist Group Edition Nor any food, except from pollutants |
The Monotheist Group Edition Nor any food, except from pollutants |
The Study Quran nor food, save filth |
Umm Muhammad Nor any food except from the discharge of wounds |
Wahiduddin Khan and the only food he has is filth |
Yusuf Ali Orig Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds |