×

He wants to get you out of your land, so what do 7:110 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:110) ayat 110 in English_Arabic

7:110 Surah Al-A‘raf ayat 110 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 110]

He wants to get you out of your land, so what do you advise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون, باللغة انجليزي عربي

﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]

Shabbir Ahmed
It appears to us that Moses, after gaining some following, plans to throw you out of your land." Said Pharaoh, "Now, what do you advise
Syed Vickar Ahamed
His plan is to get you out of your land: So then what do you advise
Talal A Itani New Translation
He wants to evict you from your land, so what do you recommend
Talal Itani
“He wants to evict you from your land, so what do you recommend?”
Tbirving
He wants to drive you out of your land; so what do you command
The Monotheist Group Edition
He wishes to drive you out of your land; what is your command
The Monotheist Group Edition
He wishes to drive you out of your land; what is your command
The Study Quran
He desires to expel you from your land; so what do you command?”
Umm Muhammad
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct
Wahiduddin Khan
who seeks to drive you from your land!" Pharaoh said, "What then do you advise
Yusuf Ali Orig
His plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek