×

The chiefs of the people of Fir`awn said: "This is indeed a 7:109 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-A‘raf ⮕ (7:109) ayat 109 in English_Arabic

7:109 Surah Al-A‘raf ayat 109 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 109 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 109]

The chiefs of the people of Fir`awn said: "This is indeed a well-versed sorcerer

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم, باللغة انجليزي عربي

﴿قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم﴾ [الأعرَاف: 109]

Shabbir Ahmed
The chiefs of Pharaoh's nation said, "This is some knowing wizard
Syed Vickar Ahamed
Said the Chiefs of the people of Firon (Pharaoh): "This is truly a (very) well-versed magician
Talal A Itani New Translation
The notables among Pharaoh's people said, 'This is really a skilled magician
Talal Itani
The notables among Pharaoh’s people said, “This is really a skilled magician.”
Tbirving
The notables among Pharaoh´s people said: ´This is some clever magician
The Monotheist Group Edition
The commanders from among the people of Pharaoh said: "This is a knowledgeable magician
The Monotheist Group Edition
The commanders from among the people of Pharaoh said: "This is a knowledgeable magician
The Study Quran
The notables among Pharaoh’s people said, “Truly this is a knowledgeable sorcerer
Umm Muhammad
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
Wahiduddin Khan
The chiefs of Pharaoh's people said, "This is most surely a skillful magician
Yusuf Ali Orig
Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well- versed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek