Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘raf ayat 181 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 181]
﴿وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 181]
Shabbir Ahmed Among the communities We have created there have been those who guide with Truth and establish justice with it |
Syed Vickar Ahamed And of those people, We have created are such (people) who help (others) with truth. And give out justice with it |
Talal A Itani New Translation Among those We created is a community—they guide by truth, and do justice thereby |
Talal Itani Among those We created is a community—they guide by truth, and do justice thereby |
Tbirving Some of those whom We have created form a nation which guides [men] by means of the Truth, and because of it they act justly |
The Monotheist Group Edition And from among those We created is a community who guides with truth, and with it they are just |
The Monotheist Group Edition And from among those We created is a nation who guides with the truth, and with it they are just |
The Study Quran And among those We have created, there is a community that guides by the truth and does justice thereby |
Umm Muhammad And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice |
Wahiduddin Khan Of those We have created there are some who give true guidance and act justly |
Yusuf Ali Orig Of those We have created are people who direct (others) with truth. And dispense justice therewith |