Quran with English_Arabic translation - Surah ‘Abasa ayat 19 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﴾
[عَبَسَ: 19]
﴿من نطفة خلقه فقدره﴾ [عَبَسَ: 19]
Shabbir Ahmed From the male and the female gametes He created him, and then fashioned him in due proportion |
Syed Vickar Ahamed From a sperm-drop has He (Allah) created him, and then (He) makes him in proper size and shape |
Talal A Itani New Translation From a sperm drop He created him, and enabled him |
Talal Itani From a sperm drop He created him, and enabled him |
Tbirving From a drop of semen has He created him and proportioned him |
The Monotheist Group Edition From a seed He created him and moulded him |
The Monotheist Group Edition From a seed He created him and molded him |
The Study Quran From a drop He created him, then proportioned him |
Umm Muhammad From a sperm-drop He created him and destined for him |
Wahiduddin Khan Out of a drop of sperm! He creates and proportions him |
Yusuf Ali Orig From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions |