Quran with English_Arabic translation - Surah Al-A‘la ayat 16 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﴾
[الأعلى: 16]
﴿بل تؤثرون الحياة الدنيا﴾ [الأعلى: 16]
Shabbir Ahmed But nay, you prefer the life of this world. (Given to instant gains instead of living upright that ensures success in both lives (2:201), (3:147), (4:134), (7:156), (10:64), (17:72), (28) |
Syed Vickar Ahamed But no! You prefer the life of this world |
Talal A Itani New Translation But you prefer the present life |
Talal Itani But you prefer the present life |
Tbirving Instead you prefer worldly life |
The Monotheist Group Edition No, you desire the worldly life |
The Monotheist Group Edition No,you desire the worldly life |
The Study Quran Nay, but you prefer the life of this world |
Umm Muhammad But you prefer the worldly life |
Wahiduddin Khan But you prefer the life of this world |
Yusuf Ali Orig Day (behold), ye prefer the life of this world |