Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 42 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 42]
﴿ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون﴾ [يُونس: 42]
Abdel Haleem Some of them do listen to you: but can you make the deaf hear if they will not use their minds |
Abdul Hye And among them there are some who (pretend to) listen to you, but can you make the deaf to hear even though they don’t understand |
Abdullah Yusuf Ali Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding |
Abdul Majid Daryabadi And of them are some who hearken unto thee, so canst thou make the deaf hear, even though they apprehend not |
Ahmed Ali Some of them listen to you: But can you make the deaf hear who do not understand a thing |
Aisha Bewley Among them there are some who listen to you. But can you make the deaf hear even though they cannot understand |
A. J. Arberry And some of them give ear to thee; what, wilt thou make the deaf to hear, though they understand not |
Ali Quli Qarai There are some of them who prick up their ears at you. But can you make the deaf hear even if they do not apply reason |