×

Of them some seem to give heed to you; will you, then, 10:42 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Yunus ⮕ (10:42) ayat 42 in English_Maududi

10:42 Surah Yunus ayat 42 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 42 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 42]

Of them some seem to give heed to you; will you, then, make the deaf hear even though they understand nothing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون﴾ [يُونس: 42]

Abdel Haleem
Some of them do listen to you: but can you make the deaf hear if they will not use their minds
Abdul Hye
And among them there are some who (pretend to) listen to you, but can you make the deaf to hear even though they don’t understand
Abdullah Yusuf Ali
Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding
Abdul Majid Daryabadi
And of them are some who hearken unto thee, so canst thou make the deaf hear, even though they apprehend not
Ahmed Ali
Some of them listen to you: But can you make the deaf hear who do not understand a thing
Aisha Bewley
Among them there are some who listen to you. But can you make the deaf hear even though they cannot understand
A. J. Arberry
And some of them give ear to thee; what, wilt thou make the deaf to hear, though they understand not
Ali Quli Qarai
There are some of them who prick up their ears at you. But can you make the deaf hear even if they do not apply reason
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek