×

Et il en est parmi eux qui te prêtent l’oreille. Est-ce toi 10:42 French translation

Quran infoFrenchSurah Yunus ⮕ (10:42) ayat 42 in French

10:42 Surah Yunus ayat 42 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yunus ayat 42 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 42]

Et il en est parmi eux qui te prêtent l’oreille. Est-ce toi qui fais entendre les sourds, même s’ils sont incapables de raisonner

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون, باللغة الفرنسية

﴿ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون﴾ [يُونس: 42]

Islamic Foundation
Et parmi eux, il en est qui t’ecoutent volontiers. Mais est-ce toi qui pourras faire entendre les sourds quand ils n’entendent pas
Islamic Foundation
Et parmi eux, il en est qui t’écoutent volontiers. Mais est-ce toi qui pourras faire entendre les sourds quand ils n’entendent pas
Muhammad Hameedullah
Et il en est parmi eux qui te pretent l’oreille. Est-ce toi qui fais entendre les sourds, meme s’ils sont incapables de raisonner
Muhammad Hamidullah
Et il en est parmi eux qui te pretent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, meme s'ils sont incapables de comprendre
Muhammad Hamidullah
Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, même s'ils sont incapables de comprendre
Rashid Maash
Certains parmi eux t’ecoutent volontiers. Mais pourras-tu jamais te faire entendre d’hommes sourds a la verite, de surcroit incapables de comprendre la realite
Rashid Maash
Certains parmi eux t’écoutent volontiers. Mais pourras-tu jamais te faire entendre d’hommes sourds à la vérité, de surcroît incapables de comprendre la réalité
Shahnaz Saidi Benbetka
Certains parmi eux ecoutent tes paroles. Mais es-tu en mesure de faire entendre les sourds, s’ils ne sont pas doues de raison
Shahnaz Saidi Benbetka
Certains parmi eux écoutent tes paroles. Mais es-tu en mesure de faire entendre les sourds, s’ils ne sont pas doués de raison
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek