Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 67 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 67]
﴿وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين﴾ [هُود: 67]
Abdel Haleem The blast struck the evildoers and they lay dead in their homes |
Abdul Hye The awful blast overtook those who wronged, so they lay (dead), prostrate in their homes |
Abdullah Yusuf Ali The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning |
Abdul Majid Daryabadi And the shout overtook those who had done wrong; so they lay in their dwellings crouching |
Ahmed Ali The sinners were seized by a blast from heaven, and lay overturned in their homes in the morning |
Aisha Bewley The Great Blast seized hold of those who did wrong and morning found them lying flattened in their homes |
A. J. Arberry And the evildoers were seized by the Cry, and morning found them in their habitations fallen prostrate |
Ali Quli Qarai The Cry seized those who were wrongdoers, and they lay lifeless prostrate in their homes |