Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hijr ayat 95 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ ﴾
[الحِجر: 95]
﴿إنا كفيناك المستهزئين﴾ [الحِجر: 95]
| Abdel Haleem We are enough for you against all those who ridicule your message |
| Abdul Hye Truly! We will suffice you against the scoffers (mockers) |
| Abdullah Yusuf Ali For sufficient are We unto thee against those who scoff |
| Abdul Majid Daryabadi Verily We will suffice unto thee against the mockers |
| Ahmed Ali We are surely sufficient to deal with those who scoff at you |
| Aisha Bewley We are enough for you against the mockers |
| A. J. Arberry We suffice thee against the mockers |
| Ali Quli Qarai Indeed We will suffice you against the deriders |