Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 113 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 113]
﴿ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون﴾ [النَّحل: 113]
Abdel Haleem A messenger who was one of them came to them, but they called him a liar. So punishment overwhelmed them in the midst of their evildoing |
Abdul Hye And surely, a Messenger (Muhammad) was sent to them from among themselves, but they denied him; so the punishment overtook them while they were wrongdoers |
Abdullah Yusuf Ali And there came to them a Messenger from among themselves, but they falsely rejected him; so the Wrath seized them even in the midst of their iniquities |
Abdul Majid Daryabadi And assuredly there came to them an apostle from among them, but they belied him, wherefore the torment took hold of them while yet they were wrong-doers |
Ahmed Ali An apostle came to them who was one of them, but they called him a liar. Then they were seized by torment for they were sinners |
Aisha Bewley A Messenger from among them came to them but they denied him. So the punishment seized them and they were wrongdoers |
A. J. Arberry There came indeed to them a Messenger from amongst them, but they cried him lies; so they were seized by the chastisement while they were evildoers |
Ali Quli Qarai There had certainly come to them an apostle from among themselves, but they impugned him, so the punishment seized them while they were wrongdoers |