×

Is then the One Who creates like the one who does not 16:17 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nahl ⮕ (16:17) ayat 17 in English_Maududi

16:17 Surah An-Nahl ayat 17 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 17 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 17]

Is then the One Who creates like the one who does not create? Will you not, then, take heed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون﴾ [النَّحل: 17]

Abdel Haleem
Can He who creates be compared to one who cannot create? Why do you not take heed
Abdul Hye
Is then He, who has created all these, like the one who can not create? Why don’t you remember
Abdullah Yusuf Ali
Is then He Who creates like one that creates not? Will ye not receive admonition
Abdul Majid Daryabadi
Is there one who createth like unto one who createth not? Will ye not then be admonished
Ahmed Ali
So, could one who creates be like one who cannot? Will you not then contemplate
Aisha Bewley
Is He who creates like him who does not create? So will you not pay heed
A. J. Arberry
Is He who creates as he who does not create? Will you not remember
Ali Quli Qarai
Is He who creates like one who does not create? Will you not then take admonition
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek