×

The evil consequences of their misdeeds overtook them and what they mocked 16:34 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nahl ⮕ (16:34) ayat 34 in English_Maududi

16:34 Surah An-Nahl ayat 34 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 34 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[النَّحل: 34]

The evil consequences of their misdeeds overtook them and what they mocked at overwhelmed them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [النَّحل: 34]

Abdel Haleem
So the evil they had done hit them and they were surrounded by the very thing they had mocked
Abdul Hye
Then, the evil results of what they did overtook them, and surrounded them by that they used to mock at
Abdullah Yusuf Ali
But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in
Abdul Majid Daryabadi
Then there be-fell them the vices of that which they had worked, and there surrounded them that whereat they had been mocking
Ahmed Ali
The evil they perpetrated overtook them, and what they mocked has turned upon them
Aisha Bewley
The evil actions they did assailed them. They were engulfed by what they mocked
A. J. Arberry
So the evil things that they wrought. smote them, and they were encompassed by that they mocked at
Ali Quli Qarai
So the evils of what they had earned visited them, and they were besieged by what they used to deride
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek