Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nahl ayat 34 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[النَّحل: 34]
﴿فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [النَّحل: 34]
Abdel Haleem So the evil they had done hit them and they were surrounded by the very thing they had mocked |
Abdul Hye Then, the evil results of what they did overtook them, and surrounded them by that they used to mock at |
Abdullah Yusuf Ali But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in |
Abdul Majid Daryabadi Then there be-fell them the vices of that which they had worked, and there surrounded them that whereat they had been mocking |
Ahmed Ali The evil they perpetrated overtook them, and what they mocked has turned upon them |
Aisha Bewley The evil actions they did assailed them. They were engulfed by what they mocked |
A. J. Arberry So the evil things that they wrought. smote them, and they were encompassed by that they mocked at |
Ali Quli Qarai So the evils of what they had earned visited them, and they were besieged by what they used to deride |