Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 77 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿سُنَّةَ مَن قَدۡ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِن رُّسُلِنَاۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 77]
﴿سنة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا ولا تجد لسنتنا تحويلا﴾ [الإسرَاء: 77]
Abdel Haleem Such was Our way with the messengers We sent before you, and you will find no change in Our ways |
Abdul Hye (This was Our) way with whom indeed We sent Messengers before you (O Muhammad), and you will not find any alteration in Our Way |
Abdullah Yusuf Ali (This was Our) way with the messengers We sent before thee: thou wilt find no change in Our ways |
Abdul Majid Daryabadi This was Our dispensation with those whom We sent before thee of Our apostles, and thou wilt not find in this Our dispensation a change |
Ahmed Ali This has been Our way with the apostles whom We sent before you. You will not find any variation in Our line of action |
Aisha Bewley That was the pattern with those We sent before you as Our Messengers. You will not find any changing of Our pattern |
A. J. Arberry the wont of those We sent before thee of Our Messengers; thou wilt find no change to Our wont |
Ali Quli Qarai A precedent of those We have sent from among Our apostles before you, and you will not find any change in Our precedent |