Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 33 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا ﴾
[الكَهف: 33]
﴿كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا﴾ [الكَهف: 33]
Abdel Haleem both gardens yielded fruit and did not fail in any way; We made a stream flow through them |
Abdul Hye Both the gardens brought forth their produce and did not fail in the least. We (even) caused a river to gush forth in the middle of them |
Abdullah Yusuf Ali Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow |
Abdul Majid Daryabadi Each of the two gardens brought forth its produce and stinted not aught thereof; and We caused to gush forth in the midst of the twain a river |
Ahmed Ali Each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and We made a stream flow in between them |
Aisha Bewley Both gardens yielded their crops and did not suffer any loss, and We made a river flow right through the middle of them |
A. J. Arberry each of the two gardens yielded its produce and failed naught in any wise; and We caused to gush amidst them a river |
Ali Quli Qarai Both gardens yielded their produce without stinting anything of it. And We had set a stream gushing through them |