Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 34 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا ﴾
[الكَهف: 34]
﴿وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز﴾ [الكَهف: 34]
Abdel Haleem and so he had abundant fruit. One day, while talking to his friend, he said, ‘I have more wealth and a larger following than you.’ |
Abdul Hye And there was abundant produce for him and he said to his companion while he was talking to him: “I have more wealth than you and stronger (in respect of) men.” |
Abdullah Yusuf Ali (Abundant) was the produce this man had: he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have I than you, and more honour and power in (my following of) men |
Abdul Majid Daryabadi And he had property. Then he Said unto his fellow while he spake with him: I am more than thou in substance and am mightier in respect of retinue |
Ahmed Ali So he became rich. Arguing one day with his friend he said: "I have more wealth than you and more powerful kinsmen |
Aisha Bewley He was a man of wealth and property and he said to his companion, debating with him, ´I have more wealth than you and more people under me.´ |
A. J. Arberry So he had fruit; and he said to his fellow, as he was conversing with him, 'I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men |
Ali Quli Qarai He had abundant fruits, so he said to his companion, as he conversed with him: ‘I have more wealth than you, and am stronger with respect to numbers.’ |