Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 49 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 49]
﴿فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا﴾ [مَريَم: 49]
Abdel Haleem When he left his people and those they served beside God, We granted him Isaac and Jacob and made them both prophets |
Abdul Hye So when he had turned away from them and what they worshipped besides Allah, Allah granted him Isaac and Jacob, and Allah made each one of them a prophet |
Abdullah Yusuf Ali When he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We bestowed on him Isaac and Jacob, and each one of them We made a prophet |
Abdul Majid Daryabadi Then when he had renounced them and that which they worshipped beside Allah, We best owed on him Ishaq and Yaqub and each one We made a prophet |
Ahmed Ali Thus, when he left them and the (idols) they worshipped, We bestowed on him Isaac and Jacob, and made each of them a prophet |
Aisha Bewley When he had separated himself from them, and what they worshipped besides Allah, We gave him Ishaq and Ya´qub, making each of them a Prophet |
A. J. Arberry So, when he went apart from them and that they were serving, apart from God, We gave him Isaac and Jacob, and each We made a Prophet |
Ali Quli Qarai So when he had left them and what they worshipped besides Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each We made a prophet |