Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 49 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 49]
﴿فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا﴾ [مَريَم: 49]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir jab unhen chhod diya tatha jinhen ve allaah ke siva pukaar rahe the, to hamane use pradaan kar diya ishaaq tatha yaaqoob, aur hamane pratyek ko nabee bana diya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir jab vah un logon se aur jinhen ve allaah ke siva poojate the unase alag ho gaya, to hamane use isahaaq aur yaaqoob pradaan kie aur har ek ko hamane nabee banaaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर जब वह उन लोगों से और जिन्हें वे अल्लाह के सिवा पूजते थे उनसे अलग हो गया, तो हमने उसे इसहाक़ और याक़ूब प्रदान किए और हर एक को हमने नबी बनाया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi garaz ibaraaheem ne un logon ko aur jise ye log khuda ko chhodakar parasatish kiya karate the chhoda to hamane unhen isahaaq va yaakoob (see aulaad) ata faramaee aur har ek ko nuboovat ke darje par faayaz kiya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ग़रज़ इबराहीम ने उन लोगों को और जिसे ये लोग खुदा को छोड़कर परसतिश किया करते थे छोड़ा तो हमने उन्हें इसहाक़ व याकूब (सी औलाद) अता फ़रमाई और हर एक को नुबूवत के दर्जे पर फ़ायज़ किया |