Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 66 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا ﴾
[مَريَم: 66]
﴿ويقول الإنسان أئذا ما مت لسوف أخرج حيا﴾ [مَريَم: 66]
Abdel Haleem Man says, ‘What? Once I am dead, will I be brought back to life?’ |
Abdul Hye And the person (disbeliever) says: “When I am dead, shall I then be raised up alive?” |
Abdullah Yusuf Ali Man says: "What! When I am dead, shall I then be raised up alive |
Abdul Majid Daryabadi And man saith: when I am daed, Shall I be presently brought forth alive |
Ahmed Ali Yet man says: "When I am dead, will I come to life again |
Aisha Bewley Man says, ´When I am dead, will I then be brought out again alive?´ |
A. J. Arberry Man says, 'What, when I am dead shall I then be brought forth alive |
Ali Quli Qarai Man says, ‘Shall I, when I have died, be brought forth alive?’ |