Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 67 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 67]
﴿أو لا يذكر الإنسان أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا﴾ [مَريَم: 67]
Abdel Haleem but does man not remember that We created him when he was nothing before |
Abdul Hye Don’t people remember that Allah created them before out of nothing |
Abdullah Yusuf Ali But does not man call to mind that We created him before out of nothing |
Abdul Majid Daryabadi Remembereth not man that We created him afore when he was not aught |
Ahmed Ali Does man not remember that before We created him he was nothing |
Aisha Bewley Does not man recall that We created him before when he was not anything |
A. J. Arberry Will not man remember that We created him aforetime, when he was nothing |
Ali Quli Qarai Does not man remember that We created him before when he was nothing |